Белое пламя дракона - Страница 113


К оглавлению

113

– Вы можете идти прямо сейчас?

Петрианец рассеянно огляделся вокруг, снял с гвоздя потертую матерчатую сумку и затянул на животе пояс с инструментами.

– Могу.

– Тогда не будем откладывать, месторождение найдено, наша задача состоит в наладке добычи руды.

– Его милость уже знает?

– Я… как-то не подумал ему доложить.

– Тогда я сделаю это, а вы соберите рабочих и запаситесь провизией.

Маг, монах и полтора десятка батраков покинули Хог-Вуд ближе к полудню. За деревенским кладбищем над ними сошлась тенистая сень леса, и люди двинулись по довольно широкой тропе, протоптанной вилланами. Тобиус держался впереди и немного в отдалении, чтобы присутствие монаха не подавляло его способности. Так, довольно спокойно и без происшествий, группа добралась до часовни.

Дом Господа-Кузнеца выглядел гораздо лучше, чем прежде, серый монашек тщательно следил за порядком в храме и вокруг него.

Не теряя бдительности, волшебник вел группу по звериным тропам, временами посылая впереди себя иллюзорные копии, чтобы проверить сомнительные места на предмет засад. При необходимости он легко расчищал путь Воющим Клинком и валил поперек оврагов и ручьев бревна, чтобы переходить по ним.

Группа продвигалась все дальше, деревья становились все толще и выше, из просто дикого леса люди понемногу входили в лес исполинов, где наверняка жили и соответствующие по размеру твари. Ближе к вечеру, но еще при свете солнца экспедиция забрела в ту часть леса, где не слышалось птичьего пения. Произошло это вдруг и осознано было не сразу. Какое-то гнетущее ощущение накрыло их, заставив начать испуганно озираться.

– Брат Марк…

– Я тоже чувствую, – кивнул монах.

– Всем держаться вместе, не разбредаться! Мы зашли на территорию опасного хищника, днем он не страшен, но береженого Кузнец бережет!

Вскоре они набрели на пещеру среди кучи замшелых камней.

– Он там, несомненно. – Тобиус с замиранием сердца заглянул в темный зев.

– Я пойду первым. – Петрианец сжал в руках божью книгу.

– Никто никуда не пойдет, – отрезал волшебник, доставая из сумки собственную книгу – не божью, конечно, но вполне способную выдать несколько чудес. – Там тьма и смерть.

– Господь наш заповедовал нам именно во тьму нести свет.

– Бог заповедовал нам не воевать, любить ближних как себя, проявлять сострадание ко всему живому и не лезть в темные опасные места, где нас попытаются сожрать, но пока что человечество последовательно делает все наоборот, – тихо, чтобы не услышал петрианец, забормотал Тобиус, листая страницы. – Проявите заботу о пастве: кто понесет ей свет, если я вас не уберегу? Раз уж по воле Провидения наткнулись на логово зверя, мы можем и должны проучить его всем, что в наших силах.

Тобиус нашел нужную страницу и, сверяясь с перенесенным из книги «Спиритуализм. Оковы для хищных духов» изображением, стал наносить знаки на камни вокруг пещеры.

– Эшаптудэ, эшхиссеммаур-артасса, шуаршасснийр эшаптудэй ашхассаа. – Волшебник убедился, что знаки мягко засветились, закрыл книгу и поднялся. – До того как совсем стемнеет, мы должны успеть отойти от этого места как можно дальше! Передышка окончена, двигаемся!


К приходу темноты люди выбрались из леса. Деревья разошлись, выпуская их на холмистое пространство, где не росло ничего выше можжевелового кустарника. Батраки общими усилиями насобирали хвороста еще в лесу и теперь были рады, что не побоялись лишней ноши. Пока остальные обустраивались, волшебник отобрал из хвороста около двадцати примерно одинаковых палок и, окинув взглядом периметр занятого пространства, стал втыкать палки в землю. Прежде чем установить очередную деревяшку вертикально, Тобиус наносил на нее ножом замысловатую вязь из символов и просто плавных линий. Заряженные магией простейшие артефакты очертили вокруг места стоянки правильный круг. Замкнув периметр основной защиты, маг стал плести побочные заклинания, отпугивающие мелкую нечисть и дикого зверя.

Батраки расположились вокруг костра и, пожевывая прихваченные намедни припасы, тихонько травили байки. Брат Марк читал Слово Кузнеца, сидя спиной к костру. Он смотрел в книгу по привычке, хотя помнил каждое написанное в ней слово. Тобиус зажег над собой светящегося мотылька и медленно перелистывал страницы собственной книги заклинаний. Периодически он проверял целостность магических сетей и даже прислушивался к болтовне мужиков.

Внезапно в ночи раздался протяжный вой, полный гнева и боли.

– Ну вот и хорошо, стало быть, опалило его как следует, – проговорил маг, глядя в небо.

– Так это, братцы, – чернобородый батрак натянул старое войлочное одеяло почти на голову, – давайте-ка на боковую! На завтра много работы! Да, чар Тобиус?

– Доберемся до места, а там видно будет. Вы спите, спите, мы настороже.

Ночь тянулась медленно и была тиха, к световому периметру никто не приближался. Возможно, худукку, попав в ловушку, остался в пещере зализывать раны. Над головой раздались громкие хлопки. Вскинувшись, Тобиус стал вглядываться в ночное небо, на котором, как назло, почти не было звезд. Он применил Истинное Зрение – смотреть сквозь темноту оно не помогало, но помогло увидеть рваное буро-серое нечто, кружащее над местом стоянки. Крупное летающее существо с неприятным оттенком дикой хищности. Волшебник безуспешно пытался понять, что это, пока ноздрей не достиг запах аниса. Догадка ударила, как разряд молнии, и Тобиус стал усиленно перекачивать гурхану во все защитные и маскирующие заклинания. Полетав еще немного, непрошеный гость скрылся в ночи, а маг с облегчением перевел дух. Он был почти уверен, что избежал встречи с кровавым охотником.

113