Алебардщики стояли бледные и недвижимые, как восковые статуи.
– Бальден, это шпион! Схватите его! – приказала принцесса, стараясь вернуть неподъемную дубовую ширму на место.
Офицер скрипнул зубами.
– Ты магик? – спросил он резко.
– Тобиус, маг Академии Ривена.
– Ясно. Сир желает тебя видеть. Это я забираю. – Офицер взял со стола медальон и небрежным движением руки поставил тяжелую ширму на место. – В его шпионском происхождении мы разберемся, миледи, но об этой вашей выходке милорд узнает обязательно!
Неловко поклонившись покрасневшей от гнева принцессе, Тобиус поспешил за офицером.
По пути он думал, что первая встреча с персоной королевских кровей в его жизни походила на жуткий абсурд. Широкоплечий офицер уверенно вышагивал впереди. Судя по наличию позолоченных шпор и походке, этот человек был из знатной семьи и немалую часть своей жизни провел в седле. Длиннющая кавалерийская шпага на его перевязи то и дело задевала ножнами пол.
– Ты шпион? – неожиданно спросил офицер.
– Нет.
– А если бы был таковым, то признался бы?
– Полагаю, что нет, сударь, – растерянно ответил Тобиус. – Иначе я был бы никудышным шпионом.
– Признавайся без страха. Если ты шпион, голову тебе рубить мы не будем, а перекупим. Сколько бы тебе ни платили, мы дадим втрое больше. А ты за это будешь сообщать своим хозяевам только то, что тебе позволим мы. В архаддирской разведке это называется «двойной агент», как мне рассказывал мой старый друг Мерат.
– Я не агент. Ни двойной, ни тройной, и вообще никакой. Меня привела Путеводная Нить, дабы я предложил свой жезл и свои знания нынешнему господину этих земель.
– Ну, поешь-то ты ладно. Посмотрим, как твои песенки понравятся ему. Сир – человек проницательный, в этом я ему не чета. Нам сюда, тебя встретят в большом чертоге, можешь гордиться оказанной честью.
Стражники открыли перед магом и офицером большие двустворчатые двери, все еще пахнущие свежей древесиной и маслом для петель.
Большой чертог оказался довольно… небольшим. Если бы он был хоть чуть больше и богаче украшен, мог бы с натяжкой, но гордо именоваться «тронным залом». На стенах висели поеденные молью охотничьи трофеи былых времен вперемежку со старинным насквозь проржавевшим оружием; неподвижно свисали темно-красные гардины, скованные тяжестью вековой пыли; в настенных кольцах, несмотря на утреннее время, все еще чадили факелы. Потолок был раскрашен кистью неизвестного художника, но картины давно поблекли, а часть лепнины отвалилась. На люстре, рассчитанной на сотню свечей, виднелось от силы три десятка огарков, увешанных гирляндами расплавленного воска.
Волшебник прошествовал по дырявой во множестве мест ковровой дорожке ближе к высокому креслу, на котором восседал сухопарый мужчина лет шестидесяти. Твердый, словно выточенный из мореного дуба, он был сед как лунь, имел умный морщинистый лоб с высокими залысинами, усы, переходящие в пышные бакенбарды, и немного выцветшие, но все еще живые синие глаза. Облаченный в простую носкую одежду, этот человек ничем, кроме гордого горбоносого профиля, не напоминал самого себя, изображенного на ривенских лостерциях.
– Его милость лорд Хог-Вуда Бейерон Карторен! – провозгласил офицер, встав по стойке «смирно» и звякнув шпорами.
– Не стоит так разгораться, генерал, это неуместно.
Тобиус вынул из поясного кольца жезл. При этом офицер, оказавшийся генералом, схватился за шпагу, но жест Бейерона его остановил. Волшебник опустился на одно колено, склонил голову и упер рукоятку жезла в пол, как полагалось поступать магу, приветствуя венценосную персону. Замерев в таком положении, Тобиус ждал, пока Бейерон заговорит первый.
– По́лно вам, чар, поднимайтесь и дайте взглянуть вам в глаза. Я не доверяю тем, кто скрывает от меня свои глаза.
Тобиус встал прямо.
– Встреча с вами большая честь для меня, сир.
– Что привело вас в нашу глухомань?
– Путеводная Нить, сир.
– Хм, Нить. Никогда не понимал того, с каким упорством некоторые из вас доверяют ей свои судьбы. Чего изволите искать, чар…
– Тобиус, маг Академии Ривена, сир. Я пришел, чтобы предложить вам свою службу.
– Очень интересно. И какие же выгоды вы изволите преследовать, надеясь занять место моего придворного мага?
Вопрос тут был вполне справедлив – ведь маги, как известно, всегда и во всем искали свою выгоду.
– Крыша над головой, пища на столе и возможность служить достойному человеку – вот и вся моя выгода.
– Прозвучало весьма скромно, хотя без патетики тоже не обошлось. И тем более приятно, что иного я бы и не смог вам предложить. Волшебник нам нужен, это правда, но мои новые владения куда скромнее прежних, всего богатства – строевой лес да скалы в нем, ни тебе злата, ни серебра, а вот проблем скопилось выше башенных шпилей. За те несколько лет, что я обитаю в Хог-Вуде, вы первый маг, который попросился ко мне на службу.
Тобиус украдкой подумал о золотых горах, которые сулил ему генерал Бальден, пытаясь «перекупить шпиона». Проверял. Чуть что не так – и волшебник мог бы угоститься четырьмя с лишним футами холодной стали.
– Я пришел, чтобы предложить вам свою службу, сир, а что до трудностей – так для их устранения меня и воспитывали.
Бывший монарх задумчиво огладил баки.
– Слова порывистого молодого человека, а не мудрого волшебника.
– Волшебник по определению обязан обладать мудростью, сир, это вопрос не возраста, а призвания.